Aprendamos Aviación A² 🔴​: 🔴✈️ 479. Aeromedical Safety Brochures - Seat Belts & Shoulder Harnesses: Smart Protection in Small Airplanes 🚁

🔴✈️ 479. Aeromedical Safety Brochures - Seat Belts & Shoulder Harnesses: Smart Protection in Small Airplanes 🚁

 

Fuente: Aeromedical Safety Brochures - Seat Belts & Shoulder Harnesses: Smart Protection in Small Airplanes

(Recuerda que nuestra informacion esta basada en manuales certificados de la Federal Aviation Administration FAA)

Recuerda que somos Aprendamos Aviacion A² con alianza de Sky Alpha A²





Cinturones de Seguridad y Arneses de Hombro

Protección Inteligente en Aviones Pequeños

TODOS DISFRUTAMOS de la comodidad, la diversión y la seguridad de volar. También entendemos que puede haber ocasiones en las que nuestros mejores esfuerzos para un vuelo seguro sean inadecuados, y podría ocurrir un accidente. Si bien la mayoría de los accidentes son menores y no representan un riesgo significativo para el avión o sus ocupantes, algunos pueden resultar en lesiones graves o fatalidades. Sin embargo, los estudios de accidentes graves han demostrado que el uso adecuado de los arneses de hombro, además del cinturón de seguridad, reduciría las lesiones graves en un 88 por ciento y reduciría las fatalidades en un 20 por ciento.

Instale Arneses de Hombro en su Avión

Los arneses de hombro han sido obligatorios para todos los asientos en aviones pequeños fabricados desde el 12 de diciembre de 1986.   Si su avión no está equipado con ellos, debe obtener kits para instalar arneses de hombro del fabricante o del representante de ventas local del fabricante.

Administración Federal de Aviación

Aeromedical Safety Brochures - Seat Belts & Shoulder Harnesses: Smart Protection in Small Airplanes



Use el Sistema de Retención... Adecuadamente

Las regulaciones federales¹ requieren que los cinturones de seguridad y los arneses de hombro (cuando estén instalados) se usen correctamente durante los aterrizajes y despegues. Si el sistema de retención no se usa correctamente, no puede proporcionar todos sus beneficios e incluso puede causar lesiones en un impacto grave.

Las pruebas han demostrado que la holgura en el sistema de retención debe ser mínima. En un impacto, su cuerpo sigue moviéndose hasta que se elimina la holgura de la retención , pero luego debe detenerse abruptamente para "alcanzar" al avión. El sistema de retención debe ajustarse tan firmemente como lo permita su comodidad para minimizar posibles lesiones

Aeromedical Safety Brochures - Seat Belts & Shoulder Harnesses: Smart Protection in Small Airplanes

Aeromedical Safety Brochures - Seat Belts & Shoulder Harnesses: Smart Protection in Small Airplanes



.

Posicionamiento del Cinturón 

El cinturón de seguridad debe colocarse bajo en los huesos de la cadera para que las cargas del cinturón sean soportadas por el fuerte esqueleto de su cuerpo  . Si el cinturón de seguridad está mal colocado en su abdomen, puede causar lesiones internas.   Si el cinturón de seguridad está colocado en sus muslos, en lugar de en los huesos de la cadera, no puede limitar eficazmente el movimiento hacia adelante de su cuerpo.

Los sistemas de arnés de hombro pueden usar correas de hombro dobles o una sola correa diagonal similar a las que se usan en los automóviles. Los cinturones no deben frotar contra su cabeza o cuello.   Esto es incómodo, desalentará el uso del arnés de hombro y también puede causar lesiones en el cuello durante un impacto.

Los cinturones de hombro diagonales simples deben colocarse de manera que el centro de gravedad del torso caiga dentro del ángulo formado por el cinturón de hombro y el cinturón de seguridad.   De lo contrario, su torso puede rodar hacia afuera del cinturón de hombro durante un impacto y comprometer su protección.   Debido a que el extremo inferior del cinturón de hombro generalmente se sujeta a la hebilla del cinturón de seguridad o al inserto de la hebilla, la hebilla del cinturón de seguridad debe colocarse en el costado de su cadera.   Esto difiere de la ubicación central de la hebilla que es común cuando solo se usa el cinturón de seguridad


Aeromedical Safety Brochures - Seat Belts & Shoulder Harnesses: Smart Protection in Small Airplanes

.

Asegúrese de que el cinturón de seguridad esté instalado de modo que cuando se desenganche la hebilla, se suelten tanto el cinturón de seguridad como el cinturón de hombro. Además, asegúrese de que la hebilla se pueda desenganchar sin la interferencia del apoyabrazos del asiento, los controles del avión o la pared interior del avión.

Si el arnés de hombro usa cinturones dobles sujetos al cinturón de seguridad cerca del centro de su cuerpo, los cinturones de hombro tenderán a jalar el cinturón de seguridad hacia arriba, fuera de los huesos de su cadera.   Esto podría causar lesiones internas en un impacto.   Cuando se aprieta alrededor de sus caderas, el cinturón de seguridad debe colocarse de manera que forme un ángulo de aproximadamente 55 grados con la línea central del avión.   Esto le permite resistir el tirón hacia arriba de los cinturones de hombro, reduciendo el riesgo de lesiones internas

Aeromedical Safety Brochures - Seat Belts & Shoulder Harnesses: Smart Protection in Small Airplanes

.

De lo contrario, puede ser necesaria una correa de amarre desde la hebilla hasta el borde central delantero del asiento para resistir el tirón hacia arriba de los cinturones de hombro. Si su sistema de retención usa una correa de amarre, ajústela para eliminar toda la holgura cuando se usa el sistema de retención. Una correa de amarre correctamente instalada y ajustada es completamente segura.


No Olvide a los Niños...

Para obtener la máxima protección y seguridad, los niños pequeños deben ser colocados y asegurados en dispositivos aprobados como "asientos de seguridad para niños" durante la operación de la aeronave. Los asientos de seguridad para niños deben cumplir con los requisitos actuales de fabricación e identificación del gobierno federal y deben instalarse y asegurarse de acuerdo con estas regulaciones.

  • Instale el asiento de seguridad en un asiento trasero del avión, pero no cerca de una puerta de entrada o salida de emergencia.

  • Si debe usar un asiento delantero del avión, asegúrese de que el asiento para niños no pueda interferir con los controles del avión o limitar el acceso del piloto a las radios y los instrumentos de vuelo.

  • Instale el asiento de seguridad para niños de acuerdo con las instrucciones del asiento, utilizando el cinturón de seguridad del avión para asegurarlo.

  • La mayoría de los asientos de seguridad para bebés pequeños están diseñados para colocar al bebé orientado hacia atrás y deben instalarse de esa manera en el avión.

  • ¡Recuerde considerar el peso del niño y del asiento de seguridad infantil al calcular el peso y el balance!

Cuando los niños superan el tamaño del asiento de seguridad, pueden viajar seguros usando solo el cinturón de seguridad del avión.   Su pequeño tamaño limita la posibilidad de que entren en contacto con el interior del avión durante un impacto.   Los niños más grandes pueden usar el arnés de hombro si no les roza la cara o el cuello cuando están sentados.


Resumen

  • Los cinturones de seguridad por sí solos lo protegerán solo en impactos menores.

  • El uso de cinturones de hombro en aviones pequeños reduciría las lesiones graves en un 88% y las fatalidades en un 20%.

  • Los kits de cinturones de hombro ahora están disponibles para la mayoría de los aviones.

  • El uso y la instalación adecuados de asientos de seguridad para niños, que cumplan con los requisitos federales, brindan una buena protección para los niños pequeños en las aeronaves.

  • Si se instalan y usan incorrectamente, los sistemas de retención podrían causar lesiones.

  • Sistemas de retención en aviones pequeños: ¡una idea inteligente!


Datos Médicos para Pilotos

Publicación AM-400-90/2 (Revisado en mayo de 2004) Preparado por la Administración Federal de Aviación, Instituto Médico Aeroespacial Civil, División de Educación Médica Aeroespacial.

Para solicitar copias de este folleto y de los que se enumeran a continuación, comuníquese con: FAA Civil Aerospace Medical Institute Shipping Clerk, AAM-400 P.O. Box 25082 Oklahoma City, OK 73125 (405) 954-4831