Manual: FAA-H-8083-32A, Aviation Maintenance Technician Handbook Powerplant, Volume 2, Pagina: 11-24
Light-Sport Aircraft Engines
La información de esta sección tiene fines de capacitación y nunca debe usarse para el mantenimiento de la aeronave real. Únicamente personal cualificado (técnicos de dos tiempos con experiencia) formado en este tipo particular de motor puede realizar trabajos de mantenimiento y reparación.
Si la siguiente información sobre la solución del mal funcionamiento no soluciona el mal funcionamiento, comuníquese con un centro autorizado. El motor no se debe volver a poner en servicio hasta que se solucione el mal funcionamiento.
Como se describió anteriormente en el texto, los motores requieren básicamente dos elementos esenciales para funcionar: chispa y mezcla correcta de aire y combustible. La mayoría de los problemas suelen ser una simple falta de uno u otro.
Solución de problemas - Troubleshooting
Siga un método organizado de solución de problemas. Esto facilita la identificación de discrepancias o mal funcionamiento.
- • Combustible: comience por revisar el suministro (tanque), los accesorios (sueltos), el filtro (taponado) y la cámara del flotador (sucia).
- • Chispa: compruebe si hay chispa en las bujías. Es mejor dejar los problemas de naturaleza más compleja a un técnico de motores. Los siguientes son ejemplos de problemas del motor y posibles soluciones.
El motor sigue funcionando con el encendido en OFF - Engine Keeps Running With Ignition OFF
Posible causa: Sobrecalentamiento del motor. Solución: Deje que el motor se enfríe al ralentí a aproximadamente 2000 rpm del motor.
Golpeando bajo carga - Knocking Under Load
Posible causa: Índice de octanaje del combustible demasiado bajo. Remedio: Use combustible con octanaje más alto. Posible causa: falta de combustible, mezcla pobre. Remedio: Revise el suministro de combustible.
Funcionamiento anormal - Abnormal Operating
Superación de la velocidad máxima admisible del motor Reduzca la velocidad del motor. Cualquier exceso de la velocidad máxima admisible del motor debe ser ingresado por el piloto en el libro de registro, indicando la duración y el alcance del exceso de velocidad.
Superación de la temperatura máxima admisible de la culata - Exceeding of Maximum Admissible Cylinder Head Temperature
Reducir la potencia de los motores, poniéndola al mínimo necesario, y realizar un aterrizaje precautorio. Cualquier exceso de la temperatura máxima admisible de la culata debe ser ingresado por el piloto en el libro de registro, indicando la duración y el alcance de la condición de exceso de temperatura.
Exceso de la temperatura máxima admisible de los gases de escape - Exceeding of Maximum Admissible Exhaust Gas Temperature
Reducir la potencia de los motores, poniéndola al mínimo necesario, y realizar un aterrizaje precautorio. Cualquier exceso de la temperatura máxima admisible de los gases de escape debe ser ingresado por el piloto en el libro de registro, indicando la duración y el alcance de la condición de exceso de temperatura.