馃敶馃殎 128. Helic贸ptero: Pre-vuelo y Procedimientos en Tierra - Ground Procedures and Flight Preparations ✈️
Ground Procedures and Flight Preparations - Helic贸ptero: Pre-vuelo y Procedimientos en tierra
Una vez que el piloto despega, depende de 茅l tomar decisiones acertadas y seguras durante todo el vuelo. Es igualmente importante que el piloto emplee la misma diligencia al realizar una inspecci贸n previa al vuelo, al tomar decisiones de mantenimiento, al reabastecerse de combustible y al realizar operaciones en tierra. Este cap铆tulo trata de la responsabilidad del piloto respecto a la seguridad en tierra dentro y alrededor del helic贸ptero y cuando se prepara para volar. (Todo sobre Helic贸pteros)
Antes del vuelo - Pre vuelo - Preflight
Antes de cualquier vuelo, aseg煤rese de que el helic贸ptero est谩 en condiciones de volar inspeccion谩ndolo de acuerdo con el manual de vuelo del helic贸ptero (RFM), el manual de operaciones del piloto (POH) u otra informaci贸n suministrada por el operador o el fabricante. Recuerde que es responsabilidad del piloto al mando (PIC) asegurarse de que la aeronave est谩 en condiciones de volar. (Todo sobre Helic贸pteros)
En la preparaci贸n para el vuelo, es importante el uso de una lista de comprobaci贸n para que no se pase por alto ning煤n elemento. Siga el esquema sugerido por el fabricante para la inspecci贸n interior y exterior. Esto garantiza que se comprueben todos los elementos que el fabricante considera importantes. Si se han a帽adido equipos suplementarios al helic贸ptero, estos procedimientos deben incluirse tambi茅n en la lista de comprobaci贸n. (Todo sobre Helic贸pteros)
Listas de equipo m铆nimo (MEL) y operaciones con equipo inoperativo - Minimum Equipment Lists (MELs)
El T铆tulo 14 del C贸digo de Regulaciones Federales (14 CFR) exige que todos los instrumentos de la aeronave y el equipo instalado est茅n operativos antes de cada salida. Sin embargo, cuando la Administraci贸n Federal de Aviaci贸n (FAA) adopt贸 el concepto de lista de equipo m铆nimo (MEL) para las operaciones del 14 CFR parte 91, se permitieron los vuelos con elementos inoperativos, siempre y cuando se determinara que los elementos inoperativos no eran esenciales para la seguridad del vuelo. Al mismo tiempo, permit铆a a los operadores de la parte 91, sin una MEL, aplazar las reparaciones de los equipos no esenciales dentro de las directrices de la parte 91. (Todo sobre Helic贸pteros)
Existen dos m茅todos principales para aplazar el mantenimiento de los helic贸pteros que operan bajo la parte 91. Son la disposici贸n de aplazamiento del 14 CFR parte 91, secci贸n 91.213(d) y una MEL aprobada por la FAA. (Todo sobre Helic贸pteros)
La disposici贸n de aplazamiento de la secci贸n 91.213(d) del 14 CFR es ampliamente utilizada por la mayor铆a de los pilotos/operadores. Su popularidad se debe a la simplicidad y al m铆nimo papeleo. Cuando se encuentra un equipo inoperante durante el prevuelo o antes de la salida, la decisi贸n debe ser cancelar el vuelo, obtener mantenimiento antes del vuelo, determinar si el vuelo puede realizarse bajo las limitaciones impuestas por el equipo defectuoso, o aplazar el art铆culo o equipo. (Todo sobre Helic贸pteros)
Los aplazamientos de mantenimiento no se utilizan para las discrepancias en vuelo. En estas situaciones se deben utilizar los procedimientos RFM/POH del fabricante. La discusi贸n que sigue es un ejemplo de un piloto que desea aplazar el mantenimiento que normalmente se requerir铆a antes del vuelo. (Todo sobre Helic贸pteros)
Si puede utilizar la disposici贸n de aplazamiento de la secci贸n 91.213(d) del 14 CFR, el piloto determina si el equipo inoperativo es requerido por el dise帽o del tipo o por el 14 CFR. Si el elemento inoperativo no es necesario, y el helic贸ptero puede operarse con seguridad sin 茅l, se puede realizar el aplazamiento.
El elemento inoperativo se desactivar谩 o retirar谩 y se colocar谩 un cartel de INOPERATIVO cerca del interruptor, control o indicador correspondiente. Si la desactivaci贸n o retirada implica mantenimiento (la retirada siempre lo hace), debe ser realizada por personal de mantenimiento certificado. (Todo sobre Helic贸pteros)
Por ejemplo, si se descubriera que las luces de posici贸n (equipo instalado) no funcionan antes de un vuelo diurno, el piloto seguir铆a los requisitos de la secci贸n 91.213(d) del 14 CFR. El piloto debe entonces decidir si el vuelo puede realizarse antes de la noche, cuando las luces ser谩n necesarias. (Todo sobre Helic贸pteros)
La desactivaci贸n puede ser un proceso tan simple como que el piloto coloque un disyuntor en la posici贸n de apagado, o tan complejo como que los instrumentos o el equipo queden totalmente inoperativos. Las tareas de mantenimiento complejas requieren que una persona de mantenimiento certificada y debidamente calificada realice la desactivaci贸n. En todos los casos, el elemento o el equipo debe estar rotulado como INOPERATIVO. (Todo sobre Helic贸pteros)
Cuando un operador solicita una MEL, y la FAA emite una Carta de Autorizaci贸n (LOA), el uso de la MEL se convierte en obligatorio para ese helic贸ptero. Todos los aplazamientos de mantenimiento deben realizarse de acuerdo con los t茅rminos y condiciones de la MEL y el documento de procedimientos generado por el operador. (Todo sobre Helic贸pteros)
El uso de una MEL para los helic贸pteros operados bajo la parte 91 tambi茅n permite el aplazamiento de elementos o equipos inoperativos. La gu铆a principal se convierte en la MEL aprobada por la FAA emitida para ese operador espec铆fico y helic贸ptero con n煤mero N. (Todo sobre Helic贸pteros)
La FAA ha desarrollado listas maestras de equipo m铆nimo (MMEL) para los helic贸pteros en uso. A petici贸n escrita de un operador de helic贸pteros, la Oficina de Distrito de Est谩ndares de Vuelo (FSDO) de la FAA local puede emitir la MMEL de marca y modelo apropiados, junto con una LOA, y el pre谩mbulo.
El operador desarrolla entonces los procedimientos de operaciones y mantenimiento (O&M) a partir de la MMEL. Esta MMEL con los procedimientos de O&M se convierte ahora en la MEL del operador. La MEL, la LOA, el pre谩mbulo y el documento de procedimientos elaborados por el operador deben estar a bordo del helic贸ptero cuando 茅ste sea operado. (Todo sobre Helic贸pteros)
La FAA considera que una MEL aprobada es un certificado de tipo suplementario (STC) emitido a una aeronave por n煤mero de serie y matr铆cula. Por lo tanto, se convierte en la autoridad para operar esa aeronave en una condici贸n distinta a la originalmente certificada como tipo. (Todo sobre Helic贸pteros)
Con una MEL aprobada, si se descubriera que las luces de posici贸n no funcionan antes de un vuelo diurno, el piloto har铆a una anotaci贸n en el registro de mantenimiento o en el registro de discrepancias previsto para ello. A continuaci贸n, el elemento se repara o se aplaza de acuerdo con la MEL.
Al confirmar que el vuelo diurno con las luces de posici贸n inoperantes es aceptable de acuerdo con las disposiciones de la MEL, el piloto dejar铆a el interruptor de las luces de posici贸n apagado, abrir铆a el disyuntor (o cualquier acci贸n que se requiera en el documento de procedimientos), y colocar铆a el interruptor de las luces de posici贸n como INOPERATIVO. (Todo sobre Helic贸pteros)
Hay excepciones al uso de la MEL para el aplazamiento. Por ejemplo, si falla un componente que no figura en la MEL como aplazable (el tac贸metro del rotor, el tac贸metro del motor o el trim c铆clico, por ejemplo), se requiere que las reparaciones se realicen antes de la salida.
Si el mantenimiento o las piezas no est谩n disponibles en ese lugar, se puede obtener un permiso de vuelo especial en el FSDO m谩s cercano. Este permiso permite llevar el helic贸ptero a otro lugar para su mantenimiento.
Esto permite que una aeronave que actualmente puede no cumplir con los requisitos de aeronavegabilidad aplicables, pero que es capaz de volar con seguridad, sea operada bajo los t茅rminos y condiciones especiales restrictivas adjuntas al permiso de vuelo especial. (Todo sobre Helic贸pteros)
El aplazamiento del mantenimiento no debe tomarse a la ligera, y debe darse la debida consideraci贸n al efecto que un componente inoperativo puede tener en la operaci贸n de un helic贸ptero, particularmente si otros elementos est谩n inoperativos. Para m谩s informaci贸n sobre las MEL y las operaciones con equipos inoperativos, consulte el documento AC 9 1-67, Minimum Equipment Requirements for General Aviation Operations Under FAR Part 91. (Todo sobre Helic贸pteros)
Arranque del motor y acoplamiento del rotor - Engine Start and Rotor Engagement
Durante el arranque del motor, el acoplamiento del rotor y la comprobaci贸n de los sistemas en tierra, utilice las listas de comprobaci贸n del fabricante. Si surge un problema, h谩galo revisar antes de continuar. Sin embargo, antes de realizar estas tareas, aseg煤rese de que el 谩rea alrededor y por encima del helic贸ptero est谩 libre de personal y equipos. (Todo sobre Helic贸pteros)
Coloque las palas del rotor de forma que no est茅n alineadas con el fuselaje. Esto puede impedir que el motor se ponga en marcha con las palas a煤n sujetas. En el caso de un sistema de rotor de dos palas, coloque las palas de manera que queden perpendiculares al fuselaje y sean f谩cilmente visibles desde la cabina. Los helic贸pteros son m谩quinas de vuelo seguras y eficientes siempre que se operen dentro de los par谩metros establecidos por el fabricante. (Todo sobre Helic贸pteros)
Consideraciones sobre la seguridad del rotor - Rotor Safety Considerations
La naturaleza expuesta de los rotores principal y de cola merece especial precauci贸n. Tenga mucho cuidado al rodar cerca de hangares u obst谩culos, ya que la distancia entre las puntas de las palas del rotor y los obst谩culos es muy dif铆cil de juzgar. Adem谩s, el rotor de cola de algunos helic贸pteros no se puede ver desde la cabina. Por lo tanto, cuando se cierne hacia atr谩s o gira en esos helic贸pteros, deje mucho espacio para el rotor de cola. Es una buena pr谩ctica mirar por encima del hombro para mantener este espacio libre. (Todo sobre Helic贸pteros)
Otra consideraci贸n de seguridad del rotor es el empuje que genera un helic贸ptero. El sistema del rotor principal es capaz de soplar arena, polvo, nieve, hielo y agua a altas velocidades a una distancia significativa, causando lesiones a personas cercanas y da帽os a edificios, autom贸viles y otras aeronaves. La nieve suelta, la arena o la tierra pueden reducir gravemente la visibilidad y ocultar las referencias visuales del exterior. (Todo sobre Helic贸pteros)
Tambi茅n existe la posibilidad de que la arena y la nieve sean ingeridas en la admisi贸n del motor, lo que puede saturar los filtros y cortar el aire al motor o permitir que el aire no filtrado entre en el motor, provocando un fallo prematuro. Cualquier residuo en el aire cerca del helic贸ptero puede ser ingerido en la toma de aire del motor o golpeado por las palas del rotor principal y de cola. (Todo sobre Helic贸pteros)
Mantenimiento de la aeronave - Aircraft Servicing
Las palas del rotor del helic贸ptero suelen estar paradas, y tanto la aeronave como la unidad de reabastecimiento est谩n debidamente conectadas a tierra antes de cualquier operaci贸n de reabastecimiento. El piloto debe asegurarse de que se dispensa el grado adecuado de combustible y los aditivos apropiados, cuando sea necesario. (Todo sobre Helic贸pteros)
El reabastecimiento de combustible de una aeronave de turbina mientras las palas est谩n girando, conocido como "reabastecimiento en caliente", puede ser pr谩ctico para ciertos tipos de operaciones. Sin embargo, esto puede ser peligroso si no se realiza correctamente. Los pilotos deben permanecer en los controles de vuelo; y el personal de reabastecimiento debe conocer los procedimientos adecuados de reabastecimiento y estar debidamente informado para las marcas y modelos espec铆ficos de helic贸pteros. (Todo sobre Helic贸pteros)
El piloto puede tener que entrenar al personal de reabastecimiento sobre los procedimientos adecuados de reabastecimiento en caliente para ese helic贸ptero espec铆fico. El piloto debe explicar las se帽ales o llamadas de comunicaci贸n, los procedimientos normales de servicio y los procedimientos de emergencia como m铆nimo. En todo momento durante el proceso de reabastecimiento, el piloto debe permanecer atento y preparado para apagar inmediatamente el motor o motores y salir de la aeronave. Se han producido varios accidentes debido al reabastecimiento en caliente realizado por personal mal formado. (Todo sobre Helic贸pteros)
Las unidades de reabastecimiento deben colocarse de forma que se garantice un espacio adecuado para las palas del rotor. Las personas que no participen en la operaci贸n de reabastecimiento deben mantenerse alejadas de la zona. Se debe prohibir fumar dentro y alrededor de la aeronave durante todas las operaciones de reabastecimiento. (Todo sobre Helic贸pteros)
Si las operaciones exigen que el piloto abandone el helic贸ptero durante las operaciones de reabastecimiento, el acelerador debe reducirse al ralent铆 y la fricci贸n del control de vuelo debe aplicarse con firmeza para evitar movimientos de control no controlados. El piloto debe estar bien entrenado en el ajuste de los controles y en la salida/entrada del helic贸ptero. (Todo sobre Helic贸pteros)
Seguridad dentro y alrededor de los helic贸pteros - Safety in and Around Helicopters
Hay personas que han resultado heridas, algunas fatalmente, en accidentes de helic贸ptero que no habr铆an ocurrido si hubieran sido informados del m茅todo correcto de embarque o desembarque. Un pasajero debidamente informado nunca deber铆a estar en peligro por un rotor que gira.
El m茅todo m谩s sencillo para evitar este tipo de accidentes es detener los rotores antes de que los pasajeros suban o salgan. Debido a que esta acci贸n no siempre es practicable, y para realizar las vastas y 煤nicas capacidades del helic贸ptero, a menudo es necesario subir a los pasajeros o hacerlos salir del helic贸ptero mientras el motor y los rotores est谩n girando. (Todo sobre Helic贸pteros)
Para evitar accidentes, es esencial que todas las personas relacionadas con las operaciones del helic贸ptero, incluidos los pasajeros, sean conscientes de todos los posibles peligros y reciban instrucciones sobre c贸mo evitarlos. (Todo sobre Helic贸pteros)
Asistentes de rampa y personal de mantenimiento de aeronaves - Ramp Attendants and Aircraft Servicing Personnel
Este personal debe ser instruido en cuanto a sus funciones espec铆ficas y el m茅todo adecuado para cumplirlas. Adem谩s, se deber铆a ense帽ar al personal de rampa a: (Todo sobre Helic贸pteros)
1. Mantener a los pasajeros y a las personas no autorizadas fuera del 谩rea de aterrizaje y despegue del helic贸ptero.
2. Informar a los pasajeros sobre la mejor manera de acercarse y subir a un helic贸ptero con los rotores girando.
Las personas que participen directamente en el embarque o desembarque de pasajeros, en el mantenimiento de la aeronave, en el aparejo o en el enganche de cargas externas, etc., deber铆an ser instruidas en cuanto a sus obligaciones. Ser铆a dif铆cil, si no imposible, cubrir todos y cada uno de los tipos de operaciones relacionadas con los helic贸pteros. A continuaci贸n se tratan algunas de las m谩s obvias y comunes. (Todo sobre Helic贸pteros)
Pasajeros - Passengers
Los pasajeros aumentan la responsabilidad, la carga de trabajo y el riesgo para el piloto. La carga de trabajo y las distracciones parecen aumentar para los pilotos inexpertos mientras est谩n desarrollando la confianza y la capacidad de operar en el entorno de la aviaci贸n.
Los pilotos inexpertos deber铆an considerar la posibilidad de aumentar su experiencia en el transporte de pasajeros mientras permanecen en buenas condiciones de vuelo y en una zona conocida. (Todo sobre Helic贸pteros)
Todas las personas que suban a un helic贸ptero mientras sus rotores est谩n girando deber铆an recibir informaci贸n sobre los medios m谩s seguros para hacerlo.
El piloto al mando (PIC) siempre deber铆a informar a los pasajeros antes del arranque del motor para asegurar la completa comprensi贸n de todos los procedimientos. Los procedimientos exactos pueden variar ligeramente de un modelo de helic贸ptero a otro, pero lo siguiente deber铆a ser suficiente como gu铆a gen茅rica. (Todo sobre Helic贸pteros)
Al embarcar...
1. Al茅jese de la parte trasera del helic贸ptero.
2. Ac茅rquese o salga del helic贸ptero agachado.
3. Ac茅rquese por el lado del helic贸ptero pero nunca fuera de la l铆nea de visi贸n del piloto. Algunos dise帽os de sistemas de rotor permiten que las palas del rotor pasen m谩s cerca del suelo hacia la parte delantera del helic贸ptero. Por esta raz贸n, generalmente se acepta que el personal se acerque por el lado del helic贸ptero. Los helic贸pteros dise帽ados para ser cargados por la parte trasera requieren que el personal tenga extrema precauci贸n debido a los peligros del rotor de cola. (Todo sobre Helic贸pteros)
4. Lleve las herramientas en posici贸n horizontal, por debajo del nivel de la cintura -nunca en posici贸n vertical o por encima del hombro-.
5. Sujete firmemente los sombreros y art铆culos sueltos.
6. Nunca levante la mano ni se lance a por un sombrero u otro objeto que pueda salir despedido o alejarse.
7. Proteja los ojos protegi茅ndolos con una mano o entrecerrando los ojos.
8. Si se ve cegado de repente por el polvo o por un objeto que sopla, det茅ngase y ag谩chese; mejor a煤n, si茅ntese y espere a recibir ayuda. (Todo sobre Helic贸pteros)
9. Nunca busque a tientas o tantee para acercarse o alejarse del helic贸ptero.
10. Proteja sus o铆dos usando tapones u orejeras.
Dado que pocos helic贸pteros llevan asistentes de cabina, el piloto debe realizar las sesiones informativas previas al despegue y al aterrizaje, normalmente antes del despegue debido al ruido y a la disposici贸n de la cabina. El tipo de operaci贸n dicta qu茅 tipo de briefing es necesario. Todas las sesiones informativas deben incluir lo siguiente (Todo sobre Helic贸pteros)
1. Los pasajeros deben ser informados y comprender el uso adecuado de los cinturones de seguridad, las puertas y los auriculares/sistema de intercomunicaci贸n.
2. Las v铆as de entrada y salida seguras (lejos del rotor de cola y dentro de la vista del piloto).
3. Si es posible, retire los controles de vuelo del pasajero delantero y aseg煤rese de que todos los art铆culos personales de los pasajeros, como c谩maras y tel茅fonos m贸viles, est茅n seguros.
4. Para los vuelos sobre el agua, la ubicaci贸n y el uso del equipo de flotaci贸n y otros equipos de supervivencia que se encuentren a bordo. Las instrucciones del piloto deben incluir c贸mo y cu谩ndo salir del helic贸ptero en caso de amaraje o aterrizaje en el agua. (Todo sobre Helic贸pteros)
5. En los vuelos sobre terreno accidentado o aislado, el piloto debe informar a todos los ocupantes sobre la ubicaci贸n de los mapas y el equipo de supervivencia.
6. Los pasajeros deben ser informados sobre las acciones y precauciones que deben tomar en caso de emergencia, como la posici贸n del cuerpo para la mejor protecci贸n de la columna vertebral contra un impacto vertical alto (erguido con la espalda firmemente apoyada en el respaldo del asiento); y cu谩ndo y c贸mo salir. Aseg煤rese de que los pasajeros conocen la ubicaci贸n del extintor, el equipo de supervivencia y, si est谩 equipado, c贸mo utilizar y localizar la radiobaliza indicadora de posici贸n de emergencia (EPIRB). (Todo sobre Helic贸pteros)
El piloto a los mandos del vuelo - Pilot at the Flight Controls
Muchos operadores de helic贸pteros se han visto atra铆dos por una operaci贸n en tierra de "giro r谩pido" para evitar retrasos en las terminales de los aeropuertos y para minimizar los ciclos de parada y arranque del motor.
Como parte de este giro r谩pido, el piloto puede salir de la cabina con el motor y los rotores girando. Esta operaci贸n puede ser extremadamente peligrosa si una r谩faga de viento perturba el disco del rotor, o si el control de vuelo colectivo se mueve provocando la elevaci贸n del sistema del rotor. (Todo sobre Helic贸pteros)
Cualquiera de estas situaciones puede hacer que el helic贸ptero ruede o cabecee, lo que puede provocar que una pala del rotor golpee el brazo de cola o el suelo. Los buenos procedimientos operativos dictan que, por lo general, los pilotos permanezcan en los controles de vuelo siempre que el motor est茅 en marcha y los rotores est茅n girando. (Todo sobre Helic贸pteros)
Si las operaciones requieren que el piloto abandone la cabina para reabastecerse de combustible, el acelerador debe volver al ralent铆 de vuelo y todos los controles deben estar firmemente friccionados para evitar movimientos de control no controlados. El piloto debe estar bien entrenado para ajustar los controles y salir de la cabina sin perturbar los controles de vuelo o de potencia. (Todo sobre Helic贸pteros)
Despu茅s del aterrizaje y aseguramiento - After Landing and Securing
Una vez finalizado el vuelo, estacione el helic贸ptero donde no interfiera con otras aeronaves y no sea un peligro para las personas durante la parada. Para muchos helic贸pteros, es ventajoso aterrizar con el viento que viene de la derecha sobre el brazo de cola (palas contrarrotantes).
Esto tiende a elevar las palas por encima del botal贸n de cola pero baja las palas por delante del helic贸ptero. Esta acci贸n disminuye la probabilidad de que el rotor principal golpee el botal贸n de cola debido a las r谩fagas de viento. (Todo sobre Helic贸pteros)
La onda descendente del rotor puede causar da帽os a otras aeronaves cercanas, y los espectadores pueden no darse cuenta del peligro o ver los rotores girando. Los pasajeros deben permanecer en el helic贸ptero con los cinturones de seguridad asegurados hasta que los rotores hayan dejado de girar.
Durante la parada y la inspecci贸n posterior al vuelo, siga la lista de comprobaci贸n del fabricante. Se debe anotar cualquier discrepancia y, si es necesario, informar al personal de mantenimiento. (Todo sobre Helic贸pteros)
Cuando los pasajeros se acerquen o salgan de un helic贸ptero que est谩 en una pendiente con los rotores girando, deben acercarse y salir cuesta abajo. Esto permite la mayor distancia entre las palas del rotor y el suelo. Si esto implica caminar alrededor del helic贸ptero, siempre deben ir por la parte delantera, nunca por la trasera. (Todo sobre Helic贸pteros)
Advertencia: Los art铆culos publicados en este sitio web deben ser utilizados 煤nicamente con fines educativos (instrucci贸n).
No los utilice para operar una aeronave, volar, ni hacer procedimientos de mantenimiento. Tenga en cuenta que "Aprendamos Aviaci贸n" no est谩 afiliado de ninguna manera con ninguna compa帽铆a fabricante de aeronaves.
Verificar y confirmar la informaci贸n con personal aeron谩utico certificado y documentaci贸n certificada.
Fuente: La informaci贸n (texto e im谩genes) utilizado para este art铆culo est谩 basado en el manual de la FAA (Helicopter Flying Handbook - FAA-H-8083-21B) y manuales de instrucci贸n de centros acad茅micos aeron谩uticos.