Aprendamos Aviaci贸n A² 馃敶​: 馃敶✈️ 102. Visi贸n (Ojos) en el Vuelo, Salud, Enfermedades, Trastornos, Sindromes, Medicina - Aeromedical Factors: Vision in Flight - Factores Aeromedicos馃殎

Buscador - Inteligencia Artificial 馃馃‍✈️

Haz una pregunta y nuestra IA buscar谩 la respuesta exacta en nuestros manuales

馃敶✈️ 102. Visi贸n (Ojos) en el Vuelo, Salud, Enfermedades, Trastornos, Sindromes, Medicina - Aeromedical Factors: Vision in Flight - Factores Aeromedicos馃殎

Manual: FAA-H-8083-25A, Pilot’s Handbook  -  Pagina: 17-19

Canal de Youtube 


Visi贸n (ojos) en el vuelo - comportamiento -Aeromedical Factors: Vision in Flight



Factores Aeromedicos

De todos los sentidos, la visi贸n es el m谩s importante para un vuelo seguro. La mayor铆a de las cosas que se perciben mientras se vuela son visuales o se complementan en gran medida con la visi贸n. A pesar de lo notable y vital que es, la visi贸n est谩 sujeta a limitaciones, como las ilusiones y los puntos ciegos. Cuanto m谩s entienda un piloto sobre los ojos y su funcionamiento, m谩s f谩cil ser谩 utilizar la visi贸n de forma eficaz y compensar los posibles problemas.


visi贸n (ojos) en el vuelo - comportamiento


El ojo funciona de forma muy parecida a una c谩mara. Su estructura incluye una apertura, una lente, un mecanismo para enfocar y una superficie para registrar las im谩genes. La luz entra a trav茅s de la c贸rnea en la parte delantera del globo ocular, viaja a trav茅s del cristalino y cae sobre la retina. 



La retina contiene c茅lulas sensibles a la luz que convierten la energ铆a luminosa en impulsos el茅ctricos que viajan por los nervios hasta el cerebro. El cerebro interpreta las se帽ales el茅ctricas para formar im谩genes. Hay dos tipos de c茅lulas sensibles a la luz en los ojos: los bastones y los conos.


Los conos son los responsables de toda la visi贸n del color, desde apreciar una gloriosa puesta de sol hasta discernir los sutiles matices de un buen cuadro. Los conos est谩n presentes en toda la retina, pero se concentran hacia el centro del campo de visi贸n en la parte posterior de la retina. 


Hay una peque帽a fosa llamada f贸vea donde casi todas las c茅lulas sensoras de luz son conos. Esta es la zona donde se produce la mayor parte de la "mirada" (el centro del campo visual donde el detalle, la sensibilidad al color y la resoluci贸n son mayores).


Mientras que los conos y sus nervios asociados son adecuados para detectar detalles finos y el color en niveles de luz elevados, los bastones son m谩s capaces de detectar el movimiento y proporcionar visi贸n con luz tenue. 


Los bastones son incapaces de discernir el color, pero son muy sensibles a los niveles de poca luz. El problema de los bastones es que una gran cantidad de luz los abruma, y tardan m谩s en "reiniciarse" y adaptarse de nuevo a la oscuridad. Hay muchos conos en la f贸vea, que est谩 en el centro del campo visual, pero pr谩cticamente no tiene bastones. 


As铆 que, con poca luz, el centro del campo visual no es muy sensible, pero m谩s lejos de la f贸vea, los bastones son m谩s numerosos y proporcionan la mayor parte de la visi贸n nocturna.


visi贸n (ojos) en el vuelo - comportamiento


Tipos de visi贸n - Vision Types 

Existen tres tipos de visi贸n: fot贸pica, mes贸pica y escot贸pica. Cada tipo funciona bajo diferentes est铆mulos sensoriales o condiciones de luz ambiental.


Visi贸n fot贸pica - Photopic Vision

La visi贸n fot贸pica proporciona la capacidad de ver el color y resolver detalles finos (20/20 o mejor), pero s贸lo funciona con buena iluminaci贸n. La visi贸n fot贸pica se experimenta durante la luz del d铆a o cuando existe un alto nivel de iluminaci贸n artificial.


Los conos concentrados en la f贸vea central del ojo son los principales responsables de la visi贸n con luz brillante. Debido al alto nivel de luz, la rodopsina, que es un pigmento biol贸gico de la retina responsable tanto de la formaci贸n de las c茅lulas fotorreceptoras como de los primeros acontecimientos en la percepci贸n de la luz, se blanquea haciendo que las c茅lulas de los bastones sean menos eficaces.


Visi贸n mes贸pica - Mesopic Vision 

La visi贸n mes贸pica se consigue mediante una combinaci贸n de bastones y conos y se experimenta al amanecer, al atardecer y durante la luz de la luna llena. La agudeza visual disminuye constantemente a medida que la luz disponible disminuye y la percepci贸n del color cambia porque los conos se vuelven menos eficaces. 


El periodo de visi贸n mes贸pica se considera el m谩s peligroso para la visi贸n. Como la sensibilidad de los conos disminuye, los pilotos deben utilizar la visi贸n descentrada y las t茅cnicas de exploraci贸n adecuadas para detectar objetos durante los niveles de luz bajos.


Visi贸n escot贸pica - Scotopic Vision 

La visi贸n escot贸pica se experimenta con niveles de luz bajos y los conos se vuelven ineficaces, lo que provoca una mala resoluci贸n de los detalles. La agudeza visual disminuye a 20/200 o menos y permite a una persona ver s贸lo objetos del tama帽o o m谩s grandes que la "E" grande en las tablas de pruebas de agudeza visual a 6 metros de distancia. 


En otras palabras, una persona debe situarse a 6 metros para ver lo que normalmente se puede ver a 60 metros en condiciones de luz diurna. Cuando se utiliza la visi贸n escot贸pica, se pierde la percepci贸n del color y aparece un punto ciego nocturno en el campo de visi贸n central a niveles de luz bajos cuando se pierde la sensibilidad de las c茅lulas c贸nicas.


visi贸n (ojos) en el vuelo - comportamiento


Punto ciego central - Central Blind Spot 

La zona donde el nervio 贸ptico se conecta con la retina en la parte posterior de cada ojo se conoce como disco 贸ptico. En esta zona hay una ausencia total de conos y bastones y, en consecuencia, cada ojo es completamente ciego en este punto. Por ello, se denomina el punto ciego que todo el mundo tiene en cada ojo. 


En condiciones normales de visi贸n binocular (se utilizan los dos ojos a la vez), esto no es un problema porque un objeto no puede estar en el punto ciego de ambos ojos al mismo tiempo. En cambio, cuando el campo de visi贸n de un ojo est谩 obstruido por un objeto (la mampara del parabrisas u otro avi贸n), un objetivo visual podr铆a caer en el punto ciego del otro ojo y no ser detectado.


1.   Sostenga esta p谩gina a un brazo de distancia. 

2.   Cubra completamente su ojo izquierdo (sin cerrarlo ni presionarlo) usando su mano u otro objeto plano. 

3.   Con el ojo derecho, mire directamente al avi贸n que aparece en la parte izquierda de la p谩gina. En su periferia, notar谩 la X negra en el lado derecho de la imagen. 

4.    Ac茅rquese lentamente la p谩gina sin dejar de mirar el avi贸n.

5.   Cuando la p谩gina est茅 a unos 16-18 cent铆metros de usted, la X negra deber铆a desaparecer por completo, ya que se ha visualizado en el punto ciego de su ojo derecho. (Resista la tentaci贸n de mover el ojo derecho mientras la X negra desaparece o volver谩 a aparecer. Siga mirando fijamente al avi贸n).

6.    Mientras sigue mirando el avi贸n, siga acercando la p谩gina unos cent铆metros m谩s y la X negra volver谩 a aparecer.

7.    Hay un intervalo en el que puede mover la p谩gina unos cent铆metros hacia delante y hacia atr谩s, y la X negra desaparecer谩. Esto le demuestra la extensi贸n de su punto ciego.

8.    Puede volver a intentar lo mismo, s贸lo que esta vez con el ojo derecho cubierto mire la X negra con el ojo izquierdo. Acerque la p谩gina y el avi贸n desaparecer谩.


Otra forma de comprobar su punto ciego es hacer una prueba similar en el exterior por la noche cuando hay luna llena. T谩pate el ojo izquierdo y mira la luna llena con el ojo derecho. 


Mueva gradualmente su ojo derecho hacia la izquierda (y quiz谩 ligeramente hacia arriba o hacia abajo). En poco tiempo, lo 煤nico que podr谩 ver es el gran halo que rodea a la luna llena; la luna entera parecer谩 haber desaparecido.


Miop铆a de campo vac铆o - Empty-Field Myopia 

La miop铆a de campo vac铆o es una afecci贸n que suele producirse cuando se vuela por encima de las nubes o en una capa de niebla que no ofrece nada espec铆fico que enfocar fuera del avi贸n. Esto hace que los ojos se relajen y busquen una distancia focal c贸moda que puede oscilar entre los 10 y los 30 pies. Para el piloto, esto significa mirar sin ver, lo cual es peligroso. Buscar y enfocar fuentes de luz lejanas, por muy tenues que sean, ayuda a prevenir la aparici贸n de la miop铆a de campo vac铆o.


visi贸n (ojos) en el vuelo - comportamiento


Visi贸n nocturna - Night Vision 

Hay muchas buenas razones para volar de noche, pero los pilotos deben tener en cuenta que los riesgos del vuelo nocturno son diferentes a los del d铆a y, a menudo, mayores. Los pilotos que son precavidos y est谩n educados en las t茅cnicas de vuelo nocturno pueden mitigar esos riesgos y llegar a sentirse muy c贸modos y competentes en la tarea.


Punto ciego nocturno - Night Blind 

Punto Se calcula que, una vez adaptados completamente a la oscuridad, los bastones son 10.000 veces m谩s sensibles a la luz que los conos, lo que los convierte en los principales receptores de la visi贸n nocturna. Dado que los conos se concentran cerca de la f贸vea, los bastones tambi茅n son responsables de gran parte de la visi贸n perif茅rica. La concentraci贸n de conos en la f贸vea puede provocar un punto ciego nocturno en el centro del campo de visi贸n. 


Para ver un objeto con claridad por la noche, el piloto debe exponer los bastones a la imagen. Esto puede hacerse mirando entre 5° y 10° fuera del centro del objeto a ver. Esto puede probarse con una luz tenue en una habitaci贸n oscura. Cuando se mira directamente a la luz, 茅sta se aten煤a o desaparece por completo. Al mirar ligeramente fuera del centro, se vuelve m谩s clara y brillante.


Al mirar directamente a un objeto, la imagen se centra principalmente en la f贸vea, donde se ven mejor los detalles. Por la noche, la capacidad de ver un objeto en el centro del campo visual se reduce, ya que los conos pierden gran parte de su sensibilidad y los bastones se vuelven m谩s sensibles. 


Mirar fuera del centro puede ayudar a compensar este punto ciego nocturno. Junto con la p茅rdida de nitidez (agudeza) y de color por la noche, se puede perder la percepci贸n de la profundidad y el juicio del tama帽o.


visi贸n (ojos) en el vuelo - comportamiento


Adaptaci贸n a la oscuridad - Dark Adaptation 

La adaptaci贸n a la oscuridad es el ajuste del ojo humano a un entorno oscuro. Esa adaptaci贸n tarda m谩s tiempo en funci贸n de la cantidad de luz que haya en el entorno que la persona acaba de abandonar. Pasar de una habitaci贸n luminosa a otra oscura lleva m谩s tiempo que pasar de una habitaci贸n con poca luz a otra oscura.


Mientras que los conos se adaptan r谩pidamente a los cambios de intensidad de la luz, los bastones tardan mucho m谩s. Pasar de una luz solar brillante a una sala de cine oscura es un ejemplo de esta experiencia de periodo de adaptaci贸n a la oscuridad. Los bastones pueden tardar aproximadamente 30 minutos en adaptarse completamente a la oscuridad. Sin embargo, una luz brillante puede destruir completamente la adaptaci贸n nocturna, dejando la visi贸n nocturna gravemente comprometida mientras se repite el proceso de adaptaci贸n.


T茅cnicas de exploraci贸n - Scanning Techniques 

Las t茅cnicas de exploraci贸n son muy importantes para identificar objetos de noche. Para escanear eficazmente, los pilotos deben mirar de derecha a izquierda o de izquierda a derecha. Deben comenzar a escanear a la mayor distancia a la que se puede percibir un objeto (arriba) y moverse hacia el interior, hacia la posici贸n de la aeronave (abajo). 


En cada parada, se debe escanear un 谩rea de aproximadamente 30° de ancho. La duraci贸n de cada parada se basa en el grado de detalle que se requiere, pero ninguna parada debe durar m谩s de 2 a 3 segundos. Al pasar de un punto de visi贸n al siguiente, los pilotos deben solapar el campo de visi贸n anterior en 10°.


La visi贸n descentrada es otro tipo de exploraci贸n que los pilotos pueden utilizar durante el vuelo nocturno. Es una t茅cnica que requiere ver un objeto mirando 10° por encima, por debajo o a cualquier lado del objeto. De esta manera, la visi贸n perif茅rica puede mantener el contacto con un objeto.


Con la visi贸n descentrada, las im谩genes de un objeto visto durante m谩s de 2 o 3 segundos desaparecen. Esto ocurre porque las varillas alcanzan un equilibrio fotoqu铆mico que impide cualquier otra respuesta hasta que la escena cambie. Esto produce una condici贸n de funcionamiento potencialmente insegura. 


Para superar esta limitaci贸n de la visi贸n nocturna, los pilotos deben ser conscientes del fen贸meno y evitar ver un objeto durante m谩s de 2 o 3 segundos. El campo de visi贸n perif茅rico seguir谩 captando el objeto cuando los ojos se desplacen de un punto descentrado a otro.


visi贸n (ojos) en el vuelo - comportamiento


Protecci贸n de la visi贸n nocturna - Night Vision Protection 

Se pueden hacer varias cosas para ayudar en el proceso de adaptaci贸n a la oscuridad y mantener los ojos adaptados a ella. En los siguientes p谩rrafos se describen algunas de las medidas que pueden tomar los pilotos y las tripulaciones de vuelo para proteger su visi贸n nocturna.


Gafas de sol - Sunglasses 

Si se ha programado un vuelo nocturno, los pilotos y los miembros de la tripulaci贸n deben llevar gafas de sol de densidad neutra (N-15) o lentes con filtro equivalentes cuando se expongan a la luz solar brillante. Esta precauci贸n aumenta la tasa de adaptaci贸n a la oscuridad durante la noche y mejora la sensibilidad visual nocturna.


Suministro de ox铆geno - Oxygen Supply 

La visi贸n nocturna sin problemas depende del funcionamiento y la sensibilidad 贸ptimos de los bastones de la retina. La falta de ox铆geno en los bastones (hipoxia) reduce considerablemente su sensibilidad. Una visi贸n clara y n铆tida (la mejor es la que equivale a una visi贸n 20-20) requiere una cantidad significativa de ox铆geno, especialmente por la noche. Sin ox铆geno suplementario, la visi贸n nocturna de un individuo disminuye de forma apreciable a altitudes de presi贸n superiores a los 4.000 pies. 


A medida que aumenta la altitud, el ox铆geno disponible disminuye, degradando la visi贸n nocturna. Para agravar el problema est谩 la fatiga, que minimiza el bienestar fisiol贸gico. A帽adir la fatiga a la exposici贸n a grandes alturas es una receta para el desastre. 


De hecho, si se vuela de noche a una altitud de 12.000 pies, el piloto puede ver que faltan elementos de su visi贸n normal o que no est谩n enfocados. Los elementos visuales que faltan se asemejan a los p铆xeles que faltan en una imagen digital, mientras que la visi贸n desenfocada es tenue y descolorida.


Para el piloto que sufre los efectos de la hipoxia hip贸xica, un simple descenso a una altitud inferior puede no ser suficiente para restablecer la visi贸n. Por ejemplo, un ascenso de 8.000 pies a 12.000 pies durante 30 minutos no significa que un descenso a 8.000 pies rectifique el problema. Es posible que la agudeza visual no se recupere durante m谩s de una hora. Por lo tanto, es importante recordar que la altitud y la fatiga tienen un efecto profundo en la capacidad de ver del piloto.


Iluminaci贸n de alta intensidad - High Intensity Lighting 

Si, durante el vuelo, se encuentra alguna zona de iluminaci贸n de alta intensidad, intente apartar el avi贸n y volar en la periferia de la zona iluminada. De este modo, los ojos no se expondr谩n a una gran cantidad de luz de una sola vez. Si es posible, planifique su ruta para evitar el sobrevuelo directo de zonas edificadas y muy iluminadas.


Iluminaci贸n de la cubierta de vuelo - Flightdeck Lighting 

La iluminaci贸n de la cabina de vuelo debe mantenerse lo m谩s baja posible para que la luz no monopolice la visi贸n nocturna. Despu茅s de alcanzar la altitud de vuelo deseada, los pilotos deber铆an dejar tiempo para ajustarse a las condiciones de vuelo. Esto incluye el reajuste de las luces de los instrumentos y la orientaci贸n a las referencias exteriores. 


Durante el per铆odo de ajuste, la visi贸n nocturna debe seguir mejorando hasta que se logre una adaptaci贸n nocturna 贸ptima. Cuando sea necesario leer los mapas, las cartas y las listas de comprobaci贸n, utilice una linterna de luz blanca tenue y evite iluminar sus ojos o los de cualquier otro miembro de la tripulaci贸n.


Precauciones en el aer贸dromo - Airfield Precautions 

A menudo, los pilotos no tienen nada que decir sobre c贸mo se manejan las operaciones en los aer贸dromos, pero a continuaci贸n se enumeran algunas precauciones que pueden tomarse para que el vuelo nocturno sea m谩s seguro y ayude a proteger la visi贸n nocturna.


- La iluminaci贸n del aer贸dromo debe reducirse a la menor intensidad utilizable.

- El personal de mantenimiento debe practicar la disciplina lum铆nica con faros y linternas.

- Coloque la aeronave en una parte del aer贸dromo donde exista la menor cantidad de iluminaci贸n.

- Seleccione rutas de aproximaci贸n y salida que eviten las autopistas y las zonas residenciales en las que la iluminaci贸n puede perjudicar la visi贸n nocturna.


visi贸n (ojos) en el vuelo - comportamiento


Estr茅s autoimpuesto - Self-Imposed Stress 

El vuelo nocturno puede ser m谩s fatigoso y estresante que el diurno, y muchos factores de estr茅s autoimpuestos pueden limitar la visi贸n nocturna. Los pilotos pueden controlar este tipo de estr茅s conociendo los factores que pueden causar estr茅s autoimpuesto. Algunos de estos factores se enumeran en los siguientes p谩rrafos.


Drogas - Drugs 

Las drogas pueden degradar seriamente la agudeza visual durante el d铆a y especialmente durante la noche. Los pilotos que se enferman deben consultar a un m茅dico examinador de aviaci贸n (AME) o a un cirujano de vuelo para saber qu茅 drogas son apropiadas para tomar mientras vuelan.


Agotamiento - Exhaustion

Los pilotos que se fatigan durante un vuelo nocturno no estar谩n mentalmente alerta y responder谩n m谩s lentamente a las situaciones que requieren una acci贸n inmediata. Los pilotos agotados tienden a concentrarse en un aspecto de una situaci贸n sin tener en cuenta la necesidad total. 


Su actuaci贸n puede convertirse en un peligro para la seguridad dependiendo del grado de fatiga y, en lugar de utilizar las t茅cnicas de exploraci贸n adecuadas, pueden fijarse en los instrumentos o mirar fijamente en lugar de realizar varias tareas.


Mala condici贸n f铆sica - Poor Physical Conditioning 

Para superar una mala condici贸n f铆sica, los pilotos deber铆an participar en programas de ejercicio regulares. Las personas que est谩n f铆sicamente en forma se fatigan menos durante el vuelo y tienen una mejor eficiencia de exploraci贸n nocturna. Sin embargo, demasiado ejercicio en un d铆a determinado puede dejar a los miembros de la tripulaci贸n demasiado fatigados para el vuelo nocturno.


Alcohol 

El alcohol es un sedante y su consumo perjudica tanto la coordinaci贸n como el juicio. Como resultado, los pilotos que est谩n deteriorados por el alcohol no aplican las t茅cnicas adecuadas de visi贸n nocturna. Es probable que miren fijamente los objetos y que descuiden las t茅cnicas de exploraci贸n. 


La cantidad de alcohol consumida determina el grado en que se ve afectada la visi贸n nocturna. Los efectos del alcohol son duraderos y los efectos residuales del alcohol tambi茅n pueden perjudicar la eficacia de la exploraci贸n visual.


Tabaco, cigarrillo, nicotina - Tobacco 

De todos los factores de estr茅s autoimpuestos, fumar cigarrillos es lo que m谩s disminuye la sensibilidad visual nocturna. Fumar aumenta significativamente la cantidad de mon贸xido de carbono que transporta la hemoglobina de los gl贸bulos rojos. Esto reduce la capacidad de la sangre para combinarse con el ox铆geno, por lo que se transporta menos ox铆geno en la sangre. 


La hipoxia causada por la intoxicaci贸n por mon贸xido de carbono afecta a la visi贸n perif茅rica y a la adaptaci贸n a la oscuridad. Los resultados son los mismos que los de la hipoxia causada por la altitud. Fumar 3 cigarrillos en r谩pida sucesi贸n o de 20 a 30 cigarrillos en un per铆odo de 24 horas puede saturar del 8 al 10 por ciento de la capacidad de la hemoglobina. 


Los fumadores pierden el 20 por ciento de su capacidad de visi贸n nocturna a nivel del mar, lo que equivale a una altitud fisiol贸gica de 5.000 pies.


visi贸n (ojos) en el vuelo - comportamiento


Hipoglucemia y deficiencia nutricional - Hypoglycemia and Nutritional Deficiency 

Omitir o posponer las comidas puede causar un nivel bajo de az煤car en la sangre, lo que perjudica el rendimiento del vuelo nocturno. Los niveles bajos de az煤car en la sangre pueden provocar contracciones estomacales, distracci贸n, ruptura del patr贸n de h谩bitos y disminuci贸n de la capacidad de atenci贸n. 


Asimismo, un consumo insuficiente de vitamina A tambi茅n puede perjudicar la visi贸n nocturna. Los alimentos ricos en vitamina A son los huevos, la mantequilla, el queso, el h铆gado, los albaricoques, los melocotones, las zanahorias, la calabaza, las espinacas, los guisantes y la mayor铆a de los tipos de verduras. Las cantidades elevadas de vitamina A no aumentan la visi贸n nocturna, pero la falta de vitamina A ciertamente la perjudica.


Estimaci贸n de la distancia y percepci贸n de la profundidad - Distance Estimation and Depth Perception 

El conocimiento de los mecanismos y se帽ales que afectan a la estimaci贸n de la distancia y a la percepci贸n de la profundidad ayuda a los pilotos a juzgar las distancias por la noche. Estas se帽ales pueden ser monoculares o binoculares. Las se帽ales monoculares que ayudan a la estimaci贸n de la distancia y a la percepci贸n de la profundidad incluyen el paralaje de movimiento, la perspectiva geom茅trica, el tama帽o de la imagen retiniana y la perspectiva a茅rea.


Paralaje de movimiento - Motion Parallax 

El paralaje de movimiento se refiere al movimiento aparente de los objetos estacionarios vistos por un observador que se desplaza por el paisaje. 


Cuando el piloto o el miembro de la tripulaci贸n miran fuera de la aeronave perpendicularmente a la direcci贸n del viaje, los objetos cercanos parecen moverse hacia atr谩s, hacia el pasado o en direcci贸n opuesta a la del movimiento; los objetos lejanos parecen moverse en la direcci贸n del movimiento o permanecer fijos. La velocidad del movimiento aparente depende de la distancia a la que se encuentre el observador del objeto.


Perspectiva geom茅trica - Geometric Perspective 

Un objeto puede parecer tener una forma diferente cuando se ve a distintas distancias y desde distintos 谩ngulos. Las claves de la perspectiva geom茅trica incluyen la perspectiva lineal, el escorzo aparente y la posici贸n vertical en el campo.


- Perspectiva lineal: las l铆neas paralelas, como las luces de la pista de aterrizaje, las l铆neas el茅ctricas y las v铆as del tren, tienden a converger a medida que aumenta la distancia del observador.

- Escorzo aparente: la forma real de un objeto o de un elemento del terreno parece el铆ptica cuando se ve desde la distancia.

- Posici贸n vertical en el campo: los objetos o elementos del terreno m谩s alejados del observador aparecen m谩s altos en el horizonte que los m谩s cercanos al observador.


Perspectiva a茅rea - Aerial Perspective 

La claridad de un objeto y la sombra que proyecta son percibidas por el cerebro y constituyen claves para estimar la distancia. Las variaciones sutiles de color o sombra son m谩s claras cuanto m谩s cerca est谩 el observador de un objeto. Sin embargo, a medida que aumenta la distancia, estas distinciones pueden volverse borrosas. 


Lo mismo ocurre con los detalles o la textura de un objeto. A medida que una persona se aleja de un objeto, sus detalles discretos se vuelven menos aparentes. Otro hecho importante que hay que recordar al volar de noche es que todo objeto proyecta una sombra desde una fuente de luz. 


La direcci贸n en la que se proyecta la sombra depende de la posici贸n de la fuente de luz. Si la sombra de un objeto se proyecta hacia el observador, el objeto est谩 m谩s cerca que la fuente de luz del observador.


visi贸n (ojos) en el vuelo - comportamiento


Se帽ales binoculares - Binocular Cues 

Las se帽ales binoculares de un objeto dependen del 谩ngulo de visi贸n ligeramente diferente de cada ojo de un objeto. La percepci贸n binocular s贸lo es 煤til cuando el objeto est谩 lo suficientemente cerca como para que haya una diferencia obvia en el 谩ngulo de visi贸n de ambos ojos. 


En el entorno de vuelo, la mayor铆a de las distancias fuera de la cabina son tan grandes que las se帽ales binoculares tienen poco valor, si es que lo tienen. Adem谩s, las se帽ales binoculares operan a un nivel m谩s subconsciente que las se帽ales monoculares y se realizan autom谩ticamente.


Ilusiones de visi贸n nocturna - Night Vision Illusions 

Hay muchos tipos diferentes de ilusiones visuales que suelen producirse por la noche. Anticiparse y ser consciente de ellas suele ser la mejor manera de evitarlas.


Autoquinesis - Autokinesis

La autoquinesis se produce al mirar fijamente un 煤nico punto de luz sobre un fondo oscuro durante m谩s de unos segundos. Al cabo de unos instantes, la luz parece moverse por s铆 sola. El movimiento aparente de la fuente de luz comenzar谩 en unos 8 a 10 segundos. 


Para evitar esta ilusi贸n, hay que enfocar los ojos en objetos situados a distintas distancias y evitar fijarse en una sola fuente de luz. Esta ilusi贸n puede eliminarse o reducirse mediante la exploraci贸n visual, aumentando el n煤mero de luces o variando la intensidad de la luz. La m谩s importante de las tres soluciones es el barrido visual. No se debe mirar fijamente una o varias luces durante m谩s de 10 segundos.


Falso horizonte - False Horizon 

Un falso horizonte puede producirse cuando el horizonte natural est谩 oscurecido o no es f谩cilmente aparente. Puede generarse al confundir estrellas brillantes y luces de la ciudad. Tambi茅n puede ocurrir al volar hacia la orilla de un oc茅ano o un lago grande. Debido a la relativa oscuridad del agua, las luces de la orilla pueden confundirse con las estrellas del cielo.


visi贸n (ojos) en el vuelo - comportamiento


Ilusi贸n de perspectiva reversible - Reversible Perspective Illusion 

Por la noche, puede parecer que una aeronave se aleja de otra cuando, en realidad, se est谩 acercando a otra aeronave. Esta ilusi贸n suele producirse cuando una aeronave vuela en paralelo al rumbo de otra. 


Para determinar la direcci贸n del vuelo, los pilotos deben observar las luces de las aeronaves y su posici贸n relativa con respecto al horizonte. Si la intensidad de las luces aumenta, el avi贸n se est谩 acercando; si las luces se aten煤an, el avi贸n se est谩 alejando.


Ilusi贸n de tama帽o y distancia - Size-Distance Illusion 

Esta ilusi贸n se produce al ver una fuente de luz que aumenta o disminuye su luminancia (brillo). Los pilotos pueden interpretar que la luz se acerca o se aleja.


Fascinaci贸n (fijaci贸n) - Fascination (Fixation) 

Esta ilusi贸n se produce cuando los pilotos ignoran las se帽ales de orientaci贸n y fijan su atenci贸n en un objetivo u objeto. A los estudiantes de piloto les suele ocurrir cuando se concentran en los instrumentos del avi贸n o cuando intentan aterrizar. 


Se fijan en una tarea y se olvidan de mirar lo que ocurre a su alrededor. Por la noche, esto puede ser especialmente peligroso porque las tasas de cierre de la aeronave en tierra son dif铆ciles de determinar, y puede haber un tiempo m铆nimo para corregir la situaci贸n.


V茅rtigo por parpadeo - Flicker Vertigo 

Un parpadeo de la luz a una velocidad de entre 4 y 20 ciclos por segundo puede producir reacciones desagradables y peligrosas. Pueden producirse trastornos como n谩useas, v贸mitos y v茅rtigo. En raras ocasiones, tambi茅n pueden producirse convulsiones y p茅rdida de conocimiento. Unas t茅cnicas adecuadas de exploraci贸n nocturna pueden evitar que los pilotos sufran v茅rtigo por parpadeo.


Ilusiones de aterrizaje nocturno - Night Landing Illusions 

Las ilusiones de aterrizaje se presentan de muchas formas. Sobre un terreno sin rasgos en la noche, hay una tendencia natural a volar una aproximaci贸n m谩s baja de lo normal. Los elementos que provocan cualquier tipo de oscuridad visual, como la lluvia, la niebla o un entorno de pista oscuro, tambi茅n pueden provocar aproximaciones bajas. 


Las luces brillantes, el terreno circundante empinado y una pista ancha pueden producir la ilusi贸n de estar demasiado bajo con una tendencia a volar una aproximaci贸n m谩s alta de lo normal. Un conjunto de luces regularmente espaciadas a lo largo de una carretera o autopista pueden parecer luces de pista. 


Los pilotos incluso han confundido las luces de los trenes en movimiento como luces de pista o de aproximaci贸n. Los sistemas de iluminaci贸n de pista o de aproximaci贸n brillantes pueden crear la ilusi贸n de que la aeronave est谩 m谩s cerca de la pista, especialmente cuando pocas luces iluminan el terreno circundante.


visi贸n (ojos) en el vuelo - comportamiento


Antes de volar de noche, es mejor aprender y conocer los retos de la zona en la que se vuela. Estudie la zona y sepa c贸mo orientarse en las 谩reas que pueden suponer un problema por la noche. Por ejemplo, muchas zonas cercanas al agua pueden estar oscurecidas por nubes bajas o niebla. 


Para hacer frente a este tipo de situaciones, es importante tener un plan antes de abandonar el terreno. Durante el d铆a, vuele las rutas y los pasos que volar谩 por la noche y determine la altitud m铆nima que est谩 dispuesto a utilizar por la noche. 


Si las condiciones meteorol贸gicas le impiden mantener la altitud que hab铆a planeado, tome la decisi贸n con antelaci贸n de girar 180° y aterrizar en un aeropuerto alternativo con mejores condiciones meteorol贸gicas. Considere siempre alternativas m谩s seguras en lugar de esperar que las cosas funcionen arriesg谩ndose.


Los pilotos que vuelan de noche deber铆an considerar fuertemente la suplementaci贸n de ox铆geno a altitudes y horas no requeridas por la FAA, especialmente por la noche cuando es necesario el juicio cr铆tico y la coordinaci贸n mano-ojo (por ejemplo, IFR) o si es fumador o no est谩 perfectamente sano.


Sistemas de visi贸n nocturna mejorada - Enhanced Night Vision Systems 

Los sistemas de visi贸n sint茅tica (SVS) y los sistemas de visi贸n de vuelo mejorada (EFVS) son dos sistemas que pueden mejorar la seguridad del vuelo nocturno. La tecnolog铆a de ambos est谩 evolucionando r谩pidamente y se utiliza cada vez m谩s.


visi贸n (ojos) en el vuelo - comportamiento


Sistema de visi贸n sint茅tica - Synthetic Vision System 

Un sistema de visi贸n sint茅tica (SVS) es un medio electr贸nico para mostrar una imagen de visi贸n sint茅tica de la topograf铆a de la escena externa a la tripulaci贸n de vuelo. No es una imagen en tiempo real como la producida por un EFVS. 


A diferencia del EFVS, el SVS requiere una base de datos del terreno y de los obst谩culos, una soluci贸n de navegaci贸n precisa y una pantalla. La imagen del terreno se basa en el uso de datos de un Modelo Digital de Elevaci贸n (DEM) que se almacena dentro del SVS. Con el SVS, la imagen sint茅tica del terreno/visi贸n est谩 destinada a mejorar la conciencia del piloto sobre la posici贸n espacial en relaci贸n con las caracter铆sticas importantes en todas las condiciones de visibilidad. 


Esto es particularmente 煤til durante las fases cr铆ticas del vuelo, como el despegue, la aproximaci贸n y el aterrizaje, donde las caracter铆sticas importantes, como el terreno, los obst谩culos, las pistas y los puntos de referencia, pueden representarse en la pantalla del SVS. 


Durante las operaciones de aproximaci贸n, las ventajas obvias del SVS son que la imagen digital del terreno permanece en la pantalla del piloto independientemente de la escasa visibilidad exterior.


Una imagen SVS puede mostrarse tanto en una pantalla de cabeza abajo como en una pantalla de cabeza arriba (HUD); sin embargo, hasta la fecha, el SVS s贸lo ha sido certificado en pantallas de cabeza abajo. En la actualidad, se est谩 desarrollando la posibilidad de mostrar una imagen sint茅tica en un HUD, as铆 como la de combinar el SVS con una imagen de sensor en tiempo real producida por un EFVS. 


Estos sistemas se conocen como sistemas de visi贸n combinada. Aunque el SVS est谩 actualmente certificado como una ayuda para el conocimiento de la situaci贸n, la FAA y la industria de la aviaci贸n est谩n trabajando en la definici贸n de conceptos operativos y criterios de aeronavegabilidad que permitir铆an utilizar el SVS para el cr茅dito operativo en determinadas condiciones de baja visibilidad. 


Otras mejoras futuras de las pantallas SVS podr铆an incluir la integraci贸n de ADS-B para mostrar informaci贸n sobre el tr谩fico.


Sistema de visi贸n de vuelo mejorada - Enhanced Flight Vision System 

La visi贸n mejorada (EV) o el sistema de visi贸n de vuelo mejorado (EFVS) es un medio electr贸nico para proporcionar una visualizaci贸n de la escena externa mediante el uso de un sensor de im谩genes, como un infrarrojo de visi贸n delantera (FLIR) o un radar de ondas milim茅tricas (MMWR). 


En 2004, el 14 CFR parte 91, secci贸n 91.175 fue modificado para reflejar que los operadores que realizan procedimientos de aproximaci贸n por instrumentos en l铆nea recta (en operaciones que no sean de Categor铆a II o Categor铆a III) pueden ahora operar por debajo de la altura de decisi贸n (DH) o de la altitud m铆nima de descenso (MDA) publicadas cuando utilicen un EFVS aprobado que se muestre en el HUD del piloto. 


Este cambio de regla proporciona "cr茅dito operacional" para el equipamiento EV. Este cr茅dito no existe para el SV.


Factores Aeromedicos


Advertencia: Los art铆culos publicados en este sitio web deben ser utilizados 煤nicamente con fines educativos (instrucci贸n). 

No los utilice para operar una aeronave, volar, ni hacer procedimientos de mantenimiento. Tenga en cuenta que "Aprendamos Aviaci贸n" no est谩 afiliado de ninguna manera con ninguna compa帽铆a fabricante de aeronaves. 

Verificar y confirmar la informaci贸n con personal aeron谩utico certificado y documentaci贸n certificada.

 

Fuente: La informaci贸n (texto e im谩genes) utilizado para este art铆culo est谩 basado en el manual de la FAA (Pilot’s Handbook of Aeronautical Knowledge - FAA-H-8083-25B) y manuales de instrucci贸n de centros acad茅micos aeron谩uticos.